Textosen Nahuatl. Leyenda la de la Llorona. (Español) Cuentan que vivió una mujer muy bonita que se casó y tuvo 2 hijas. Al parecer vivía bien con su esposo, pero tiempo después tuvo un amante y cuando su marido se enteró buscó aquel hombre y lo mató, huyendo después con rumbo desconocido. En poco tiempo ella tuvo otros
Adivinanzasen lengua maya. La estructura es fácil de digerir y al tener disponibles las adivinanzas en maya y español se hace mucho más cómodo estudiar a fondo la estructura y el comportamiento gramatical. ¡Adivinanzas en maya con traducción en español de manera directa y sencilla! Wi’ij tu jalk’esa’al, na’aj tu jáala’al
Traducciónde la letra de Aldapan Gora de Huntza al español. Mendian gora, burua galtzen dut maiz Herriko kaletan sarritan galdu izan naiz Nork bereizi Traducción de la letra de Aldapan Gora de Huntza al español. 🇮🇹 Hecho con amor y pasión en Italia.
Conocelas lenguas indígenas de México a través de estas hermosas canciones. Te presentamos una selección de canciones en lenguas indígenas. Una de las
Lascanciones indígenas traducidas al español abarcan una amplia variedad de géneros musicales, desde rituales y cantos sagrados hasta música
Nacidaen 1993 en la comunidad maya kaqchikel de San Juan Comalapa, en su disco de debut Somos (2019) combina las letras en español con su idioma originario. “La música tiene un poder tremendo para resguardar la memoria y concienciar a la sociedad contra el racismo que hemos sufrido durante siglos”, afirma.
Cancionesinfantiles del mundo entero. 100 muy preciadas canciones y rimas del mundo entero. Cada una incluye la letra completa en su idioma original y una traducción española. La mayoría también incluye una partitura.
Bienvenidos a Kedin! En esta ocasión, nos sumergiremos en la magia de las lenguas indígenas con una guía completa sobre canciones en lengua indígena.
Librode la serie "Letras Indígenas Contemporáneas" en totonaco y español. Libro de la serie "Letras Indígenas Contemporáneas" en totonaco y español. Nueva versión revisada por el autor. Manuel Espinosa Sainos es periodista y poeta indígena de origen totonaco. Nació en Ixtepec, en la zona montañosa de la Sierra Norte de Puebla.
MvYlkZ. 4czz4f14xu.pages.dev/9484czz4f14xu.pages.dev/6744czz4f14xu.pages.dev/4984czz4f14xu.pages.dev/7684czz4f14xu.pages.dev/1964czz4f14xu.pages.dev/3824czz4f14xu.pages.dev/3544czz4f14xu.pages.dev/3124czz4f14xu.pages.dev/1964czz4f14xu.pages.dev/4954czz4f14xu.pages.dev/3154czz4f14xu.pages.dev/7964czz4f14xu.pages.dev/2814czz4f14xu.pages.dev/7624czz4f14xu.pages.dev/367
cancion indigena letra y traduccion en español corta